Music Monday: Fever

Now playing on my French song playlist:

Title: Fever

Songwriters: Angèle, Caroline Ailin, Dua Lipa, Ian Kirkpatrick, Jacob Kasher Hindlin, Julia Michaels

Performed by: Dua Lipa & Angèle

Lyrics I like:

Car dans mes yeux, ça se voit

La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit

Mon cœur se serre, j’ai du feu dans la voix

Le plus souvent, c’est quand je pense à toi

Translation:

Because in my eyes, it shows

Fever in my eyes, yes it shows

My heart tightens, I have fire in my voice

Most often it’s when I think of you

🎶

*music & lyrics | all rights reserved*

I hope Dua Lipa performs this song during her exclusive online performance “Studio 2054” on November 27, 2020!

I have my ticket to see Dua Lipa. Do you have yours? “See” you at Studio 2054! 🎶

Music Monday: Remember Paris

Now playing on my French song playlist:

Title: Remember Paris

Songwriter: Bruno Nicolini

Performed by: Bénabar

Lyrics I like:

Mon accent est toujours là

Et moi? Moi, je me souviens de toi

Quand je m’balade au bord de la Seine

Je pense à une Américaine!

Translation:

My accent is still there

And me? I remember you

When I take a walk along the Seine

I think of an American!

🎶

Do you remember Paris?

I think this playful song would fit in nicely on the Emily in Paris (Netflix) soundtrack!

It’s easy to imagine that it’s one of Emily’s many charming suitors singing to her, wouldn’t you agree? 💕

Until next Music Monday, have a good week ahead.

*music & lyrics | all rights reserved*

If you enjoyed this post, you may be interested in my post, “Emily in Paris” Will Make You a Francophile

Music Monday: Kraft Dinner

Now playing on my French song playlist:

Title: Kraft Dinner

Songwriter: Lisa LeBlanc

Performed by: Lisa LeBlanc

Lyrics I like:

Faudrait pas dire ça à personne

Mais j’aimerais ça t’écrire des poèmes

Avec des beaux mots qu’on comprend pas

Ni l’un ni l’autre

J’aimerais ça qu’on se fasse une soirée

Avec des p’tites fleurs pis des chandelles

Mais j’trouve ça quétaine pour mourir

Pis toé aussi

Au pire on rira ensemble

On mangera du Kraft Dinner

C’est tout ce qu’on a de besoin

Translation:

Shouldn’t tell this to anyone

But I’d like to write you poems

With beautiful words that

Neither you nor I understand

I’d like to have a romantic dinner

With flowers and candles

But I find that cheesy to death

And you do, too

At worst, we’ll laugh together

We’ll eat Kraft Dinner

That’s all we need

🎶

Until next Music Monday, have a good week ahead. Stay safe.

*music & lyrics | all rights reserved*

Music Monday: C’était toi (You Were the One)

Now playing on my French song playlist:

Title: C’était toi (You Were the One)

Songwriter(s): Billy Joel

Performed by: Billy Joel

Lyrics I like:

Je recherche l’affection

Qu’une autre pourrait me donner

Mais après tout

Je sais qu’il n’y a personne

Personne qui puisse me sauver

Tu étais la seule

Translation:

I’m looking for affection

That another could give me

But after all

I know there is no one

No one who can save me

You were the only one

🎶

Until next Music Monday, have a good week ahead!

*music & lyrics | all rights reserved*

Wednesday Postcard: Oxford, United Kingdom

Postmarked July 1973

Postmarked July 1973

Bonjour! This week’s carte postale features an Encaenia procession at Oxford University.

  • Also known as University of Oxford, it is the oldest university in the English-speaking world (1096)
  • It’s located 56 miles/ 90 km northwest of London
  • A serial comma that’s used “to prevent ambiguity” is sometimes called an Oxford comma (University of Oxford Style Guide, page 13)

Until the next Wednesday Postcard, à bientôt!